Обратен превод

Обратният превод е метод за контрол на качеството на превода

Обратният превод е ефективен метод за контрол на качеството, използван от нашата преводаческа агенция, за да гарантира точността на чуждоезични преводи. При този процес вече преведеният текст се превежда обратно на оригиналния език с цел да се потвърди коректността на превода. Обратният превод включва три ключови стъпки:

  • Нов превод на вече направения превод обратно към оригиналния език;
  • Сравнение на новия превод с оригиналния текст;
  • Анализ на всички значителни разлики между двата текста.

Този тип превод е особено подходящ за документи със специфично предназначение като въпросници, анкети, презентации и рекламни материали, когато е важно точността на превода да гарантира правилното разбиране и реакция. Обратният превод се прилага често от държавни институции, компании и корпорации в сектори като медицина, фармация и високи технологии. Той е предпочитан за критично съдържание с висок риск, където всяка грешка може да доведе до сериозни последици.