УСТЕН ПРЕВОД ПРИ ОНЛАЙН СЪБИТИЯ

Комуникация без езикови бариери

Устният превод е изключително трудна задача, с която може да се справи само опитен професионалист. При провеждане на виртуални международни бизнес срещи и преговори, онлайн обучение за чужденци, научни конференции и др., приносът на устния преводач е безценен. Когато разговорите се отнасят до специализирани области като финанси, право, застраховане, медицина и др., неговото участие е задължително.
Трудностите, с които се сблъскват организаторите на онлайн международни събития, при които се изисква присъствието на устни преводачи, могат да се преодолеят с наша помощ. Скриванек предоставя професионални съвети на всеки етап от подготовката, постоянно следим всяко развитие на събитията, и осигурявайки висококачествени устни преводи за срещи, осигуряваме безпроблемното им протичане. Помагаме за подготовката на всички материали, необходими за срещата, като презентации, бележки или допълнителни чат разговори по време на събитието.
С помощта на уеб базиран софтуер за видеоконференции и уеб базирани услуги за видеосъобщения, нашите устни преводачи могат да виждат участниците в срещата и да следят показаните презентации, за да осигурят безпроблемен превод. В зависимост от нуждите на клиента изявленията на оратора или присъстващите могат да се превеждат текущо или постепенно (ораторът изчаква, докато преводачът приключи с превода на неговото изявление).

Ние Ви предлагаме онлайн устни преводачески услуги при:

  • онлайн срещи
  • онлайн презентации
  • онлайн бизне преговори
  • онлайн бизнес разговори
  • устен превод на официални и неофициални срещи
  • видеоконференции онлайн курсове
  • уебинари

ПРЕДИМСТВАТА ЗА ВАС:

  • Не е необходимо да наемате и инсталирате оборудване за устен превод
  • Всички или някои от страните (преводачи, участници, оратори) могат да работят от разстояние
  • Спестяване на средства (не е необходимо да се плащат пътни разходи, настаняване на устни преводачи или участници)
  • Лесно се планира и организира, пести се време
  • Всякакъв брой участници от различни държави
  • Произволен брой езици за едновременна комуникация
  • Лесно разпространение на документи, коментари и анкети, споделяне на екрана
  • Възможност за присъединяване към срещата или конференцията през компютър или мобилни устройства
  • Дългогодишен опит и професионални преводачи в 80 езикови комбинации
  • Коректен устен превод на избраните езици и в специфични области на компетентност
  • Работа без забавяне, лесна употреба
  • Аудио и видео канали в HD, възможност за запис на събитието.