TRANSLATIONS AND OTHER LANGUAGE SOLUTIONS IN THE FIELD OF LAW
Any text can be complex, but it depends on who.
The legal field you represent affects countless other procedures and processes, even human destiny, so you understand better than anyone how important the right choice of words and expressions can be.
Skrivanek’s language specialists are well versed in the legal system, which means our language solutions will allow you to focus on your core business.
No matter what you need – translation of contracts, laws or regulatory documents, court decisions or interpretation during trials, Skrivanek’s specialists will be there for you.
Our team includes specialists who are familiar with the nature of legal texts and are able to translate the source text in a way that preserves both the content and the legal meaning of the original document in the relevant foreign language.
Confidentiality is our priority when working with texts and clients from any industry. We are certified to ISO 27001, ISO 9001, ISO 17100, ISO 18587 and ISO 14001. (check our certificates). We are proud of and grateful for our active cooperation with various state and municipal institutions, European Union agencies and well-known law firms.
LEGAL SERVICES IN ALL THE MOST POPULAR LANGUAGES IN EUROPE:
- translation of laws, regulations and drafts;
- translation of contracts and projects;
- translation of court decisions and case law;
- translation of notices, claims and applications;
- translation of powers of attorney;
- translation of expert decisions and reports;
- simultaneous or consecutive interpreting at various events, including court proceedings and simultaneous sign language interpreting;
- specialized language solutions for different levels of text complexity;
- support services to foreign representatives;
- and other language solutions you may need.